Count Anyway, I can see that you're uneasy.
To what humble and dangerous state I am reduced by a cruel husband, who, after having with an unheard-of combination of infidelity, jealousy and disdain - first loved me, then abused and finally betrayed me - now forces me to seek the help.
Ma se Madama vuole.
Figaro Udir bramo il resto, i dubbi, i sospetti gelare mi fan.Symphony.39 in E flat. .If then my constancy, etc.Begrudging me an orange, a pear, a cake!So he decided that I should live tv sesso be his courier and Susanna his 'confidential attachée and because she obstinately and consistently refuses to accept the honour he would bestow upon her, he's threatening to protect spy cam sesso in macchina gay Marcellina's interests; that's the whole situation.Countess I heard nothing.An anonymous letter, the maid shut in the closet, my lady in a state of confusion, a man who leaps from the balcony into the garden, another one who says that it was him; I don't know what to think.
Count Give me your hand.
Only love can resolve this day of torments, caprice and folly, into joy and happiness.
You're tipsy from break of day.(a Susanna) Che baldanza!Uscite dal mio petto, a turbar non venite il mio diletto!On such a special day!Cherubino Tutto mi disse.Enter the Countess and Susanna.) di quel labbro menzogner!Conte Parta, parta il damerino, ecc.(forte, ridendo) Ah ah ah ah!Forse vicino all'ultimo momento.Antonio Or ci sei.
Bartolo and Marcellina enter, she with a contract in her hand.) bartolo And you wait for the very day fixed for the marriage to speak to me about this?
Contessa Pensa ch'è in tua mano il mio riposo.
Barbarina Then why ask me if you know it all already?
Se vuol ballare, ecc.
Countess In the dark, my lord?